quarta-feira, 14 de julho de 2010

Tradução


Tradução da Resenha do Livro - From the Corner of his Eye - Dean Koontz

Bartholomew Lampion nasceu em um dia marcado por terror e tragédia que irá marcar sua família para sempre. Todos concordam que seus olhos incomuns são os mais bonitos já vistos antes. No mesmo dia, há milhares de km de distância, um homem impiedoso descobre que tem um inimigo mortal chamado Bartholomew. Ele embarca, então, em uma incansável jornada em busca desse inimigo; uma jornada que irá consumir sua vida. E o nascimento de uma garota fruto de um estupro tem seu destino misteriosamente ligado à Barty e o homem que o persegue.

Aos três anos de idade, Barty Lampion fica cego quando um cirurgião remove seus olhos para impedir que um câncer se espalhe pelo seu corpo. Enquanto ele lida com a cegueira e prova ser um verdadeiro prodígio, sua mãe lhe diz que tudo acontece por um motivo e que a vida de cada pessoa afeta a vida de outra de maneiras normalmente inimagináveis.

Aos treze anos, Bartholomew passa a enxergar novamente. Como isso acontece, por que isso acontece e o que ocorre a partir de então em sua surpreendente vida se intercala com outros resultados em uma aventura de tirar o fôlego e fazer o coração parar!


Mari, foi especialmente para você...

Abrazzo Ragazzo


Um comentário:

Mari - é como quero ser chamada. disse...

Aii Ragaz, vc é um anjo!!!Muito obrigado!!!
E pelo jeito a história é boa hein?!
Deixa meu inglês ficar afiado, deixa...

Abração Ragazzo!!!!